verb當我想做某事時,我對應該使用什么/良好實踐感到有些困惑。在某些情況下,我正在構建一個 API,我可以在其中獲取電影集。自然,這非常適合使用GET http://foo/api/v1/films/name. 但是,如果我想根據電影型別翻譯那部電影,您會如何輕松地做到這一點?我有http://foo/api/v1/translated/films或api/v1/films/name/translate。然而這并不安寧。Apost沒有意義,因為我沒有創造任何東西。GET 看起來很合適,但也不是..
uj5u.com熱心網友回復:
您可以使用 put 動詞,因為您的背景關系需要更新/翻譯已經存在的內容以及您可以作為引數發送的電影型別。
uj5u.com熱心網友回復:
今天(2021-11-24),有一種不可避免的緊張情緒。
- 如果請求的語意本質上是只讀的,那么您應該使用 GET。
- 如果請求需要正文,則不應使用 GET,因為在 GET 請求的背景關系中,正文沒有一般定義的語意。
因此,如果您嘗試向服務器發送(任意)資訊以獲取一些資訊,則 GET 不起作用(通常)。
因此,您回退到使用 POST。
POST 在 HTTP 中有許多有用的用途,包括“此操作不值得標準化”的通用目的。——菲爾丁,2009 年。
未來,我們應該有另一種選擇。
2020 年末,HTTP 作業組投票通過了GET-with-a-body提案;該檔案仍處于草稿狀態:
Internet-Drafts 是有效期最長為六個月的草稿檔案,可以隨時更新、替換或被其他檔案淘汰。將互聯網草案用作參考材料或參考它們而不是“正在進行的作業”是不合適的。
那么,也許有一天?我們將有一個帶有主體的安全方法,該方法可用于“請對該請求的主體做一些有趣的事情,并向我發送結果的表示”之類的訊息。
轉載請註明出處,本文鏈接:https://www.uj5u.com/caozuo/365856.html
