案例:用python中文翻譯的和英文原文合成新的word檔案
一 問題的形成
需求的描述:一個英語翻譯專業的研究生同學有一個期末作業,老師給了一個英文的檔案,需要同學們翻譯成中文,老師給的檔案是格式如下圖一所示,這個研究生同學翻譯如圖二所示,

? (圖一)

? (圖二)
該同學的做法就是按照老師的說法將翻譯重新整理了一篇word檔案,突然老師在群里說要求提交作業的格式為英文下面插入對應的中文,并且對字體的格式還有要求, 中文為宋體并且字體為小四號,英文為Times New Roman并且字體也為小四號,因為翻譯的段落有100多段,一個一個剪切繁瑣并且還容易出錯,所以該同學向小編求救,嘻嘻
二 需求分析
| 問題匯總 |
|---|
| 1 需要將中英文兩篇word檔案合成一篇中英文相互交叉的檔案, |
| 2 中文為宋體并且字體為小號四 |
| 3 英文為Times New Roman并且字體為小四號, |
1:常用的API方法
| 回傳值 | 涉及的物件和方法 |
|---|---|
回傳從docx加載的 Document 物件,其中docx可以是檔案(字串)的路徑,也可以是檔案樣物件的路徑,如果缺少 docx或 ,則加載內置默認檔案"模板", | Document(docx=None) |
| 標題段落將包含文本,其段落樣式由級別確定,如果級別為 0,則樣式設定為"標題", | add_heading(text=u’’, level=1) |
| 回傳新添加到檔案末尾的段落,該段落填充了文本并具有段落樣式, | add_paragraph(text=u’’, style=None) |
| 將此檔案path_or_stream,可以是檔案系統位置(字串)的路徑,也可以是檔案樣物件, | save(path_or_stream) |
| 代理物件包裝元素的父級并提供對字符屬性(如字體名稱、字體大小、粗體和下標)的訪問, | docx.text.run.Font |
讀/寫長度值或 ,以英文公制單位 (EMU) 表示字體高度, 指示字體大小應從樣式層次結構繼承,長度是int 的子類,具有便于轉換為點或其他長度單位的屬性 | Font.size |
| 獲取或設定此字體實體的字體名稱,如果找到匹配的字體,則導致它控制的文本顯示在命名字體中, 指示字體是從樣式層次結構繼承的, | Font.name |
| 將運行追加到包含文本的段落,并具有由樣式 ID 樣式標識的字符樣式, | add_run(text=None, style=None) |
解決方案: 利用python形成自動化辦公,利用的庫為python-docx
一) 第一步安裝python-docx
pip install python-docx
二)需求思路
- 將中英文兩份檔案轉換成Document物件,重新定義新的Document
- 取出對應檔案中的段落,并且去空處理,用list物件進行快取
- 遍歷期中的一個list物件
- 每次生成新的段落的時候將英文段落的字體和樣式設定成小四號和Times New Roman,每次生成新的段落的時候將中文段落的字體和樣式設定成小四號和宋體,
- 呼叫save方法保存新的檔案
三)代碼如下:
# 匯入Document物件
from docx import Document
# 匯入qn物件設定對應的中文的字體問題
from docx.oxml.ns import qn
# 匯入Pt物件為了設定字體大小
from docx.shared import Pt
# 定義一個新的Document物件用來合成新的word檔案
new_homework_doc = Document()
# 加載中文和英文的word檔案,分別分成Document物件,如果記得修改自己的路徑
china_doc = Document('作業1.docx')
usa_doc = Document('翻譯1.docx')
# 將中文Document物件中的段落抽取成段落串列,并且排除''空字串
china_list = [china_doc_item.text for china_doc_item in china_doc.paragraphs if china_doc_item.text != '']
# 將英文Document物件中的段落抽取成段落串列,并且排除''空字串
usa_list = [usa_doc_item.text for usa_doc_item in usa_doc.paragraphs if usa_doc_item.text != '']
# 生產新的檔案
for index, item in enumerate(usa_list):
# 為0的時候,是設定對應的大標題
if index == 0:
new_homework_doc.add_heading(usa_list[index], 0)
new_homework_doc.add_heading(china_list[index], 0)
# 直接結束本次回圈
continue
# 插入新的英文段落并且追加進去
run_1 = new_homework_doc.add_paragraph().add_run(usa_list[index])
# 設定英文對應的字體格式
run_1.font.name = 'Times New Roman'
# 設定英文字體大小
run_1.font.size = Pt(12)
# 插入新的英文段落并且追加進去
run_2 = new_homework_doc.add_paragraph().add_run(china_list[index])
# 設定中文對應的字體格式
run_2.font.name = u'宋體'
run_2.font.element.rPr.rFonts.set(qn('w:eastAsia'), u'宋體')
# 設定字體大小
run_2.font.size = Pt(12)
# 保存
new_homework_doc.save("new.docx")
呼叫生成的效果如下圖所示,正好滿足需求

PS:
- add_paragraph()方法相當于一個容器,才能夠呼叫add_run(),才有效果,
- 設定中文段落宋體的時候必須要比英文多一個步驟run_2.font.element.rPr.rFonts.set(qn(‘w:eastAsia’), u’宋體’)
- 各位小伙伴想用的時候,記得修改路徑名,
轉載請註明出處,本文鏈接:https://www.uj5u.com/ruanti/258991.html
標籤:其他
上一篇:我花了三個小時寫了一道題的六千字題解....(POJ 2888 Magic Bracelet)
下一篇:golang日志和配置設計
